Queremos ver a Jesus

La Rev. Amy Welin (5 Cuaresma):
La semana pasada, mi hijo notó que a medida que la nieve se derritió, el remanente del césped debajo de él parecía muerto. Él no me creyó cuando le sugerí que toda la nieve era fertilizante natural. Podía ver la hierba, marchitas y amarillentas. De verdad, mamá, parece muerto. Si el pequeño glaciar en nuestro patio delantero nunca se derrite completamente, confío en que el césped volverá a algo verde y de vivir. Ese es el patrón de la creación. Algunos evangelios son más fáciles de entender que otras. ¿Te diste cuenta de la desconexión entre la solicitud de los griegos y la respuesta de Jesús en el pasaje del evangelio de hoy? Una parte de mí espera que el editor dejó un par de frases. Señor, queremos ver a Jesús. En la mayoría de los domingos, también podríamos estar listos para decir esto, junto con los griegos. Queremos ayuda. Queremos ser sanado. Deseamos la presencia de Dios. ¿Es Jesús en casa? Tenemos que verlo. Lea más Read more • Leer más → “Queremos ver a Jesus”

We want to see Jesus

Sermon for March 22, 2015 (Fifth Sunday in Lent)
Rev. Amy Welin:
Late last week, my son noticed that as the snow melted, the remnant of the lawn beneath it looked dead. He did not believe me when I suggested that all the snow was nature’s fertilizer. He could see the wilted, yellowed grass. Really, mom, it looks dead. If the small glacier on our front yard ever melts completely, I trust that the lawn will return to something green and living. That is the pattern of creation. Some gospels are easier to work with than others. Did you notice the disconnect between the inquiry of the Greeks and Jesus’ response in today’s gospel passage? Part of me hopes that the editor left out a couple of sentences. Sir we want to see Jesus. On most Sundays, we also might be ready to say that along with the Greeks. We want help. We want to be healed. We long for the presence of God. Is Jesus at home? We need to see him. Read More  Listen to this sermon Read more • Leer más → “We want to see Jesus”

Sunday Afternoon Coffeehouse • Domingo en tarde con música y café
Sunday, March 15, 2015 at 3:00pm

On March 15, 2015, a jazz quartet led by St. John's member and pianist Rosemary Minkler kicked off a new Sunday Afternoon Coffeehouse series of musical performances open to the public. Read More
5 de marzo 2015, un cuarteto del jazz conducido por el miembro de St. John's y el pianista Rosemary Minkler empezó una nueva serie "Domingo en tarde con música y café" de representaciones musicales abiertas para el público. Lea más Read more • Leer más → “Sunday Afternoon Coffeehouse • Domingo en tarde con música y café
Sunday, March 15, 2015 at 3:00pm”

Den gracias al Señor, porque es bueno, porque para siempre es su misericordia

La Rev. Amy Welin (4 Cuaresma):
Digame: ¿Qué día está hoy en el calendario de iglesia? [El cuarto domingo de Cuaresma es el domingo del júbilo, o en Ingleterra es el día para visitar la iglesia en donde uno fue bautizado: el día celebramos un aligeramiento de la carga cuaresmal porque estamos más cercano a Pascua.] Nuestras lecturas no son las más favorables a un día de primavera en que queremos levantar nuestro humor triste del invierno más cercano a alegría. Nuestras lecturas se llenan de las serpientes, de las referencias a la muerte, y de oscuridad. (Me pregunto: Quién eligió estas lecturas?) Lea más Read more • Leer más → “Den gracias al Señor, porque es bueno, porque para siempre es su misericordia”

Sermon for March 15, 2015 (Fourth Sunday in Lent)

Sermon for March 15, 2015 (Fourth Sunday in Lent)
Mr. Stephen Nagy, Seminarian (4 Lent):
John 3:16 is one of the most famous verses in Scripture. Quoted across pop culture from the rapper Wyclef Jean to the wrestler Stone Cold Steve Austin, from the fastfood chain In-N-Out Burger to quarterback Tim Tebow. You can probably find it up on more billboards than all the personal injury lawyers strung together. And for good reason, for it could be called the Gospel in a soundbite:
    "For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life." (John 3:16)
Read More Read more • Leer más → “Sermon for March 15, 2015 (Fourth Sunday in Lent)”

Thanks, Bob!
¡Gracias, Bob!

On March 1, 2015, current and "extended" members of the Choir celebrated Robert Havery's final Sunday as Minister of Music at St. John's, capping 36 years of service with the church.  En el 1 de Marzo 2015, miembros actuales y "extendidas" del Coro celebraron el final domingo de Robert Havery como Ministro de Música en St. John's, culminando 36 años de servicio con la iglesia. Read more • Leer más → “Thanks, Bob!
¡Gracias, Bob!

Dios habló, y dijo todas estas palabras…

La Rev. Amy Welin (3 Cuaresma):
¿Te has preguntado alguna vez por qué hacemos lo que hacemos en la Misa? Los domingos de Cuaresma, recitamos el Decálogo como parte del rito penitencial. Muchas veces los escuchamos como una lista de obligaciones para cumplir o acción de evitar. Al igual que una lista de cosas que debemos o no debemos llevar en una revista de moda, sólo mucho más grave. En realidad, los Diez Mandamientos son un regalo del Todopoderoso para dar forma a la vida común de un pueblo elegido. No es un código de leyes. Son marcadores de una relación, una alianza de amor. Lea más Read more • Leer más → “Dios habló, y dijo todas estas palabras…”

Then God spoke all these words…

Sermon for March 8, 2015 (Third Sunday in Lent)
Rev. Amy Welin:

Do you ever wonder why we do what we do? On Sundays in Lent, we recite the Decalogue as part of the Penitential Rite. We often hear them as a list of obligations to fulfill or action to avoid. Like the fashion Dos and Don’ts in magazine, only more serious. In fact, the Ten Commandments are a gift from the Almighty to shape the common life of a chosen people. They are not a code of law. They are markers of a covenant relationship. Read More Read more • Leer más → “Then God spoke all these words…”

Después de esto, el Espíritu llevó a Jesús al desierto

La Rev. Amy Welin (1 Cuaresma):
El Evangelio de San Marcos presenta a Jesús como un hombre llevado para cumplir la obra de Dios. A lo largo de los tres años cubiertos en dieciséis capítulos cortos del Evangelio, Jesús se mueve de un lugar a otro, proclamando la venida del Reino de Dios con un verdadero sentido de urgencia. Su ministerio tiene una inmediatez que otro evangelio no captura. Jesús sabe lo que Dios tiene que hacer, y no hay tiempo que perder. Lea más Lea más Read more • Leer más → “Después de esto, el Espíritu llevó a Jesús al desierto”